Les finalistes des GG 2015 révélés

51
Publicité

Communément appelés les GG, les prix littéraires du Gouverneur général, attribués par le Conseil des arts du Canada, honorent une fois l’an ce qui est considéré comme les meilleures parutions au pays. Tenus dans le plus grand secret, les noms des finalistes sont toujours impatiemment attendus.

Environ 1600 titres y sont soumis à chaque fois dans sept catégories. La cuvée des finalistes 2015, encore, nous donne plusieurs œuvres substantielles.

L’embargo est maintenant levé. Voici donc la sélection 2015 dont l’ultime finalité sera connue le 28 octobre.

Liste des finalistes de 2015

Romans et nouvelles : 


Françoise de LucaSèna, Marchand de feuilles

Nicolas DicknerSix degrés de liberté, Éditions Alto

Marilyne FortinLa Fabrica, Éditions Québec Amérique

Catherine Harton  – Traité des peaux, Marchand de feuilles

Dominique ScaliÀ la recherche de New Babylon, Éditions La Peuplade


Littérature jeunesse (texte)


Camille BouchardLes forces du désordre, Éditions Québec Amérique

Denis CôtéDessine-moi un martien, Soulières Éditeur

Roger Des RochesBoîtamémoire, la courte échelle

Sandra DussaultDirection Saint-Creux-des-Meuh-Meuh, Éditions Québec Amérique

Louis-Philippe HébertMarie Réparatrice, Les Éditions de La Grenouillère


Littérature jeunesse (livres illustrés)
:


Patrick Doyon et André Marois Le voleur de sandwichs, Les Éditions de la Pastèque

Jacques Goldstyn  – L’arbragan, Les Éditions de la Pastèque

Mireille Levert Quand j’écris avec mon cœur, Les Éditions de la Bagnole

Mélanie Perreault et Marion Arbona  – Rosalie entre chien et chat, Dominique et compagnie

Renée Robitaille et Philippe BéhaDouze oiseaux, Les Éditions de la Bagnole


Théâtre : 


Simon BoudreaultEn cas de pluie, aucun remboursement, Dramaturges Éditeurs

Fabien CloutierPour réussir un poulet, Les éditions de L’instant même et Dramaturges Éditeurs

Jean-Rock GaudreaultJouez, Monsieur Molière!, Lansman Éditeur

Annick LefebvreJ’accuse, Dramaturges Éditeurs

Olivier SylvestreLa beauté du monde, Leméac Éditeur


Poésie
: 


Martine Audet
tête première / dos / contre dos, Éditions du Noroît

François Baril Pelletier  – Les trésors tamisés, Les Éditions L’Interligne

Jean-Philippe DupuisLangue maternelle, Le lézard amoureux

René Lapierre  – La carte des feux, Éditions Les Herbes rouges

Joël Pourbaix Le mal du pays est un art oublié, Éditions du Noroît


Essais : 


Alain Asselin, Jacques Cayouette et Jacques
Mathieu –  Curieuses histoires de plantes du Canada : tome 1, Les éditions du Septentrion

Ying ChenLa lenteur des montagnes, Les Éditions du Boréal

Chantal SavoieLes femmes de lettres canadiennes-françaises au tournant du XXe siècle, Éditions Nota bene

Patricia Smart  – De Marie de l’Incarnation à Nelly Arcan : se dire, se faire par l’écriture intime, Les Éditions du Boréal

Jean-Philippe WarrenHonoré Beaugrand : la plume et l’épée (1848-1906), Les Éditions du Boréal


Traduction (anglais au français)
:


Christiane Duchesne  – Élisabeth dans le pétrin, Les Éditions du Boréal

Traduction française de Bernadette in the Doghouse de Susan Glickman (Second Story Press)

Catherine Ego – Voisins et ennemis : la guerre de Sécession et l’invention du Canada, Les Presses de l’Université Laval

Traduction française de Blood and Daring: How Canada Fought the American Civil War and Forged a Nation de John Boyko (Alfred A. Knopf Canada)

Marie FranklandMxT, Éditions de l’Hexagone

Traduction française de MxT de Sina Queyras (Coach House Books)

Rachel MartinezMa vie (racontée malgré moi) par Henry K. Larsen, la courte échelle

Traduction française de The Reluctant Journal of Henry K. Larsen de Susin Nielsen (Tundra Books)

Lori Saint-Martin et Paul GagnéSolomon Gursky, Les Éditions du Boréal

Traduction française de Solomon Gursky Was Here de Mordecai Richler (Penguin Books Canada)


Translation (French to English)


David Scott Hamilton – Captive, House of Anansi Press; distributed by University of Toronto Press; English translation of d’Anabiose by Claudine Dumont, Les Éditions XYZ

Lazer Lederhendler – The Lake, House of Anansi Press; distributed by University of Toronto Press; English translation of Malabourg by Perrine Leblanc, Éditions Gallimard

Rhonda Mullins – Twenty-One Cardinals, Coach House Books; distributed by Raincoast Books; English translation of Les héritiers de la mine by Jocelyne Saucier, Les Éditions XYZ

Susan Ouriou et Christelle Morelli – Stolen Sisters : The Story of Two Missing Girls, Their Families and How Canada Has Failed Indigenous Women, HarperCollins Publishers Ltd; distributed by l’éditeur; English translation of Sœurs volées : enquête sur un féminicide au Canada by Emmanuelle Walter, Lux Éditeur

Donald Winkler – Montcalm & Wolfe: Two Men Who Forever Changed the Course of Canadian History, HarperCollins Publishers Ltd; distributed by l’éditeur; English translation of Montcalm et Wolfe by Roch Carrier, Les Éditions Libre Expression

Site des GG

[email protected]

Publicité