Le prix international de Dublin récompense chaque année une œuvre mondiale écrite ou traduite en anglais. Ce prix est un des mieux dotés puisque le gagnant reçoit la somme de 100 000 euros (143 000 dollars canadiens) pour la publication d’une œuvre unique. En novembre dernier, les 150 œuvres sélectionnées ont été dévoilées.

Parmi celles-ci se trouvent quatorze titres canadiens dont deux d’auteures québécoises et deux d’auteures canadiennes qui ont déjà été traduits en français.

The Island of Books  – Au péril de la mer, Dominique Fortier (Alto)

The Party Wall  – Le mur mitoyen, Catherine Leroux (Alto)

Flannery – Lisa Moore (Boréal)

The Break – Ligne brisée, Katherena Vermette (Québec Amérique)

Les dix autres livres canadiens :

13 Ways of Looking at a Fat Girl – Mona Awad
Transit – Rachel Cusk
This Marlowe – Michelle Butler Hallett
The Parcel –  Anosh Irani
The Conjoined – Jen Sookfong Lee
Niagara Motel – Ashley Little
By Gaslight – Steven Price
Today I Learned It Was You – Edward Riche
The Last Half of the Year – Paul Rowe
Do Not Say We Have Nothing  – Madeleine Thien

L’an passé, le prix est allé à l’Angolais José Eduardo Agualusa pour A General Theory of Oblivion (Théorie générale de l’oubli).

Les Canadiens a avoir reçu le prix Dublin sont en 2001 Alistair MacLeod pour No Great Mischief (La perte et le fracas) et en 2008 Rawi Hage pour De Niro’s Game (Parfum de poussière).

La courte liste sera dévoilée en avril 2018 et le lauréat ou la lauréate le 13 juin.

Voir les 150 titres sélectionnés

Publicité