Actualités

Les prix littéraires

exclusif au web
Finalistes des GG 2014

Finalistes des GG 2014

Par Isabelle Beaulieu, publié le 07/10/2014

Chaque année, les finalistes des prix du Gouverneur général du Canada sont attendus. Lorsque la liste est dévoilée, les prédictions se mettent à circuler. Qui l’emportera?

Simon Brault, directeur et chef de la direction du Conseil des arts, a déclaré: «Cette année, la liste des œuvres finalistes comprend des romans et poèmes puissants, des livres pour enfants imaginatifs, des traductions habiles, des textes de théâtre percutants  ainsi que des essais instructifs. Ces livres sont tous remarquables et nous permettent, comme lecteurs et Canadiens, de nous y perdre et de nous y retrouver».

Le résultat final sera annoncé le 18 novembre prochain.

Romans et nouvelles

Michael Delisle, (Montréal) – Le feu de mon père (Les Éditions du Boréal)

Alain Farah, (Montréal) – Pourquoi Bologne (Le Quartanier)

Robert Lalonde, (Montréal) – C'est le cœur qui meurt en dernier (Les Éditions du Boréal)

Andrée A. Michaud, (St-Sébastien-de-Frontenac, Qué.) – Bondrée (Éditions Québec Amérique)

Larry Tremblay, (Montréal) – L'orangeraie (Éditions Alto)

Poésie

José Acquelin, (Montréal) – Anarchie de la lumière (Éditions du passage)

Joséphine Bacon, (Montréal) – Un thé dans la toundra / Nipishapui nete mushuat (Mémoire d'encrier)

Paul Chanel Malenfant, (Rimouski, Qué.) – Toujours jamais (Éditions de l'Hexagone)

Georgette LeBlanc, (Pointe-de-l'Église, N.-É.) – Prudent (Les Éditions Perce-Neige)

Julie Stanton, (Québec) – Mémorial pour Geneviève et autres tombeaux (Les Heures bleues)

Théâtre

François Archambault, (Montréal) – Tu te souviendras de moi (Leméac Éditeur)

Simon Boudreault, (Montréal) – As is (tel quel) (Dramaturges Éditeurs)

Carole Fréchette, (Montréal) – Small Talk (Leméac Éditeur / Actes Sud)

Olivier Kemeid, (Montréal) – Moi, dans les ruines rouges du siècle (Leméac Éditeur)

Étienne Lepage, (Montréal) – Histoires pour faire des cauchemars (Dramaturges Éditeurs)

Essais

Catherine Ferland et Dave Corriveau, (Québec) – La Corriveau : de l'histoire à la légende (Les éditions du Septentrion)

Bertrand Gervais, (Montréal) – Un défaut de fabrication (Les Éditions du Boréal)

Nicolas Lévesque et Catherine Mavrikakis, (L'Assomption, Qué. / Montréal) – Ce que dit l'écorce (Éditions Nota bene)

Gabriel Nadeau-Dubois, (Montréal) – Tenir tête (Lux Éditeur)

Jean-Jacques Pelletier, (Lévis, Qué.) – Questions d'écriture : réponses à des lecteurs (Éditions Hurtubise)

Littérature jeunesse – texte

Linda Amyot, (St-Charles-Borromée, Qué.) – Le jardin d'Amsterdam (Leméac Éditeur)

India Desjardins, (Montréal) – Le Noël de Marguerite (Les Éditions de la Pastèque)

Patrick Isabelle, (Montréal) – Eux (Leméac Éditeur)

Jean-François Sénéchal, (Saint-Lambert, Qué.) – Feu (Leméac Éditeur)

Mélanie Tellier, (Montréal) – Fiona (Marchand de feuilles)

Littérature jeunesse – illustrations

Pascal Blanchet, (Trois-Rivières, Qué.) – Le Noël de Marguerite, texte de India Desjardins (Les Éditions de la Pastèque)

Marianne Dubuc, (Montréal) – Le lion et l'oiseau, texte de Marianne Dubuc (Les Éditions de la Pastèque)

Manon Gauthier, (Montréal) –  Grand-mère, elle et moi…, texte de Yves Nadon (Éditions Les 400 coups)

Isabelle Malenfant, (Montréal) – Pablo trouve un trésor, texte de Andrée Poulin (Éditions Les 400 coups)

Pierre Pratt, (Montréal) – Gustave, texte de Rémy Simard (Les Éditions de la Pastèque)

Traduction (de l’anglais au français)

Éric Fontaine, (Montréal) – Les Blondes (Éditions Alto)

Traduction française de The Blondes, par Emily Schultz (Doubleday Canada)

Hervé Juste, (Montréal) – Poisson d'avril (Les Éditions du Boréal)

Traduction française de April Fool's Day, par Josip Novakovich (HarperCollins Publishers)

Daniel Poliquin, (Ottawa) – L'Indien malcommode : un portrait inattendu des Autochtones d'Amérique du Nord (Les Éditions du Boréal)

Traduction française de The Inconvenient Indian: A Curious Account of Native People in North America, par Thomas King (Doubleday Canada)

Lori Saint-Martin et Paul Gagné, (Montréal) – La femme Hokusai (Éditions Québec Amérique)

Traduction française de The Ghost Brush, par Katherine Govier (HarperCollins Publishers)

Lori Saint-Martin et Paul Gagné, (Montréal) – Une brève histoire des Indiens au Canada (Les Éditions du Boréal)

Traduction française de A Short History of Indians in Canada, par Thomas King (HarperCollins Publishers)

Conseil des arts du Canada

ibeaulieu@leslibraires.ca

Partager cet article
Commenter sur facebook
  1. Accueil
  2. Actualités
  3. Les prix littéraires
  4. Finalistes des GG 2014